AI-перевод субтитров, названий и описаний с учётом контекста. Автозагрузка на ваш канал. Платите только за то, что реально перевели.
Никаких сложных интерфейсов. Всё работает прямо в Telegram. Без установок, без загрузок, без ручных операций.
Нажимаете /start в Telegram. Бот объясняет, что и как — в одном сообщении.
Один раз авторизуетесь через Google OAuth. Это позволяет боту читать метаданные видео, загружать файлы субтитров и обновлять локализованные названия и описания — только для видео, которые вы сами выбрали.
Отправляете ссылку на видео или выбираете из последних. Указываете, на какие языки переводить.
Бот переводит субтитры, название и описание, и сам публикует всё на канале.
Потому что это и есть чат. Вот реальный сценарий — посмотрите сами.
Один раз авторизуетесь через Google. Бот читает метаданные и обновляет субтитры, названия и описания — только на тех видео, которые вы сами выбрали.
Стоимость показывается до запуска перевода. Никаких скрытых списаний и подписок.
Готовый .srt можно посмотреть до того, как файл попадёт на канал — публикацию всегда можно отменить.
Только то, что нужно автору. Без оверинжиниринга.
Перевод понимает жанр, термины и стиль речи. Не разрывает реплики, держит сленг и шутки там, где это уместно.
Готовые субтитры, названия и описания попадают на ваш канал автоматически — через защищённое OAuth-подключение к Google.
От английского и испанского до тайского, тагальского и хинди. Все основные языки, на которых смотрят YouTube.
Платите только за то, что реально перевели — субтитры и метаданные тарифицируются отдельно. Никаких подписок.
Бот не ломает раскадровку — каждая фраза остаётся на своём месте, даже если перевод длиннее оригинала.
Можно посмотреть итоговые файлы до того, как они попадут на канал — публикацию всегда можно отменить.
Качество перевода адаптировано под каждый язык — отдельно настраиваются стиль и идиоматика.
Внутренняя валюта — Tokens. Списываются за элементы и языки. Не сгорают и не списываются автоматически.
Видео переводится на 50 языков за ~5 минут. Без перекладывания файлов.
Если умеете писать в Telegram — умеете пользоваться You Translate.
Отзывайте доступ когда угодно. /delete_account стирает данные вашего аккаунта.
You Translate проходит проверку Google API Services и следует политикам YouTube API Services. Ниже — суть наших обязательств.
Email Google-аккаунта, идентификатор канала, список ваших видео, выбранную вами дорожку субтитров, названия и описания — только тех видео, которые вы сами выбираете в боте. Ничего больше.
youtube.force-ssl — единственный scope YouTube API, который мы запрашиваем. Используется только для загрузки переведённых субтитров и обновления локализованных названий и описаний у выбранных вами видео.
Исходные субтитры и метаданные обрабатываются AI-провайдером, настроенным для Сервиса, только для выполнения запрошенной вами задачи перевода. Файлы остаются на наших серверах до 30 дней, после чего удаляются окончательно. Мы не используем ваши данные для рекламы или обучения универсальных AI/ML-моделей.
Команда /delete_account в Telegram-боте — ваш аккаунт, OAuth-токены и история переводов удаляются в течение 24 часов (записи об оплате хранятся только столько, сколько требует бухгалтерское законодательство). Субтитры, названия и описания, уже загруженные на ваш YouTube-канал, остаются там — это ваши данные. Также можно отозвать доступ на странице безопасности Google. Email для запросов: [email protected]