सबटाइटल, टाइटल और विवरण का संदर्भ-आधारित AI अनुवाद। आपके चैनल पर अपने-आप अपलोड। सिर्फ़ उतना ही भुगतान करें जितना आप अनुवाद करते हैं।
कोई इंटरफ़ेस सीखने की ज़रूरत नहीं। सब कुछ Telegram के अंदर होता है। कोई इंस्टॉल नहीं, कोई अपलोड नहीं, कोई मैन्युअल प्रक्रिया नहीं।
Telegram में /start टैप करें। बॉट एक ही संदेश में सब कुछ समझा देता है।
Google OAuth के ज़रिए एक बार अधिकृत करें। इससे बॉट को वीडियो मेटाडेटा पढ़ने, कैप्शन फ़ाइलें अपलोड करने और स्थानीयकृत टाइटल व विवरण अपडेट करने की अनुमति मिलती है — सिर्फ़ उन्हीं वीडियो के लिए जिन्हें आप स्पष्ट रूप से चुनते हैं।
एक वीडियो लिंक भेजें या अपने नवीनतम अपलोड में से चुनें। बॉट को बताएँ कि आपको कौन-सी भाषाएँ चाहिए।
बॉट कैप्शन, टाइटल और विवरण का अनुवाद करता है, फिर सब कुछ आपके चैनल पर अपलोड कर देता है।
क्योंकि यह बिल्कुल वही है। यह रहा एक असली फ़्लो — खुद देख लीजिए।
Google के ज़रिए एक बार अधिकृत करें। बॉट मेटाडेटा पढ़ता है और कैप्शन, टाइटल व विवरण अपडेट करता है — सिर्फ़ उन्हीं वीडियो पर जिन्हें आप स्पष्ट रूप से चुनते हैं।
अनुवाद शुरू होने से पहले लागत दिखाई जाती है। कोई छिपे हुए शुल्क नहीं, कोई सब्सक्रिप्शन नहीं।
आपके चैनल पर कुछ भी पहुँचने से पहले .srt की समीक्षा करें — आप हमेशा प्रकाशन रद्द कर सकते हैं।
सिर्फ़ वही जो क्रिएटर्स को वाकई चाहिए। कोई ओवर-इंजीनियरिंग नहीं।
शैली, शब्दावली और बोलने के अंदाज़ को समझता है। पंक्तियाँ नहीं तोड़ता, जहाँ उचित हो वहाँ स्लैंग और चुटकुले बनाए रखता है।
तैयार कैप्शन, टाइटल और विवरण Google के साथ सुरक्षित OAuth कनेक्शन के ज़रिए अपने-आप आपके चैनल पर पहुँच जाते हैं।
अंग्रेज़ी और स्पैनिश से लेकर थाई, टैगालॉग और हिन्दी तक। हर वह प्रमुख भाषा जिसे YouTube वाकई देखता है।
सिर्फ़ उन्हीं चीज़ों का भुगतान करें जिन्हें आप वाकई अनुवाद करते हैं — कैप्शन और मेटाडेटा का बिल अलग-अलग बनता है। कोई सब्सक्रिप्शन नहीं।
हर पंक्ति अपने फ़्रेम पर बनी रहती है, भले ही अनुवाद मूल से लंबा हो।
आपके चैनल पर कुछ भी पहुँचने से पहले अंतिम फ़ाइलों की समीक्षा करें — आप हमेशा प्रकाशन रद्द कर सकते हैं।
अनुवाद की गुणवत्ता हर भाषा के अनुसार ट्यून की जाती है — शैली और मुहावरे अलग-अलग कैलिब्रेट किए जाते हैं।
आंतरिक मुद्रा — Tokens। इन्हें प्रति आइटम, प्रति भाषा खर्च करें। कुछ भी ख़त्म नहीं होता, कुछ भी अपने-आप रिन्यू नहीं होता।
एक वीडियो लगभग 5 मिनट में 50 भाषाओं में अनुवादित हो जाता है। कोई फ़ाइल इधर-उधर करने की ज़रूरत नहीं।
अगर आप Telegram में टेक्स्ट कर सकते हैं, तो आप You Translate इस्तेमाल कर सकते हैं।
कभी भी एक्सेस रद्द करें। /delete_account आपके खाते का डेटा मिटा देता है।
You Translate Google API Services सत्यापन से गुज़रता है और YouTube API Services नीतियों का पालन करता है। यह रहा हमारी प्रतिबद्धताओं का सार।
आपका Google खाता ईमेल, चैनल ID, आपके वीडियो की सूची, आपके द्वारा चुना गया कैप्शन ट्रैक, टाइटल और विवरण — सिर्फ़ उन्हीं वीडियो के लिए जिन्हें आप बॉट में स्पष्ट रूप से चुनते हैं। और कुछ नहीं।
youtube.force-ssl — एकमात्र YouTube API स्कोप जो हम माँगते हैं। हम इसका उपयोग सख़्ती से आपकी अनुवादित सबटाइटल फ़ाइलें अपलोड करने और आपके चुने हुए वीडियो पर स्थानीयकृत टाइटल व विवरण अपडेट करने के लिए करते हैं।
स्रोत कैप्शन और मेटाडेटा को सेवा के लिए कॉन्फ़िगर किए गए AI अनुवाद प्रदाता द्वारा सिर्फ़ आपके द्वारा अनुरोधित अनुवाद कार्य को पूरा करने के लिए संसाधित किया जाता है। फ़ाइलें हमारे सर्वर पर 30 दिनों तक रहती हैं, फिर स्थायी रूप से डिलीट कर दी जाती हैं। हम आपके डेटा का उपयोग विज्ञापन के लिए या सामान्यीकृत AI/ML मॉडल प्रशिक्षित करने के लिए नहीं करते।
Telegram बॉट में /delete_account भेजें — आपका खाता, OAuth टोकन और अनुवाद इतिहास 24 घंटों के भीतर डिलीट हो जाते हैं (बिलिंग रिकॉर्ड सिर्फ़ उतने ही समय तक रखे जाते हैं जितना लेखा कानून के अनुसार आवश्यक हो)। आपके YouTube चैनल पर पहले से अपलोड किए गए सबटाइटल ट्रैक, टाइटल और विवरण वहीं रहते हैं — वे आपके हैं। आप अपने Google सुरक्षा पृष्ठ पर भी एक्सेस रद्द कर सकते हैं। अनुरोधों के लिए ईमेल: [email protected]